You are viewing [info]e_d_k's journal

e_d_k [entries|friends|calendar]
100 nuts and a squirrel

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Нож [22 May 2012|10:08pm]
post comment

На заметку [21 May 2012|09:47pm]
В электрической версии романов Овалова фамилия помощника майора Пронина Железнова иногда превращается в "Железное". Очень здорово: "Довольно разговоров, товарищ Железное" или "на этот раз Железное оказался на высоте" или еще "Железное вырос в неплохого чекиста".

А в шпионском кинотрешаке "Высокая награда" 39-го года есть настоящий клоун-шпион, втирающийся в доверие к детям. Это же верх коварства. По силе воздействия на детские умы 30-х наверняка сопоставимо с Killer Klowns from Outer Space в 80-е.
post comment

[11 May 2012|06:09pm]
Че-то вдруг заслушался этой фигней.



Так имело ли смысл целоваться в кино,
Загорать и питаться порою умеренно мясом?

UPD: Не, все в норме. Оказывается, их лидер еще такое записывает:

Read more... )
post comment

[11 May 2012|01:56pm]
Кулак Виссарионович
post comment

[07 May 2012|05:57pm]
Можно извлекать красивое безумие из всего. Вот увидишь, например, на фото с путинской инаугурации глумливую морду, поинтересуешься, кто такой и найдешь в википедии прекрасное: упоминание продюсера по имени Степан Альбертович Разин (это ж офигеть как круто) и певца, у которого "шансон для меня — это Вертинский, Галич, Высоцкий, Визбор, Аркадий Северный". И излишества всякие нехорошие, ага.
3 comments|post comment

"Fiddler on the Roof" Goes Pop 1966 [04 May 2012|01:30am]
Photobucket

Perly Buttons and The Red Coats - "Fiddler on the Roof" Goes Pop (RCA LSP-3731; 1966)

Еще один скрипач пошел в поп.

Для примера:





Пластинка целиком на uploadmirrors
post comment

[27 Apr 2012|01:31pm]
6 comments|post comment

Вiддайте пироги [19 Apr 2012|10:23pm]


Когда-то эту песню постоянно крутили по утрам по радио, я под нее дожевывал завтрак и бежал в школу. Ну и про "разгадка где-то рядом, в каких-то двух шагах". До сих пор, если опаздываю по утрам, вспоминаю эти песни. Иногда потому и замечаю, что опаздываю, что в голове баритон запевает про "чули-чули-ви". Тут, кстати, песня не целиком - про "напали вороги" нет.
post comment

[17 Apr 2012|07:27pm]
Как-то само собой подумалось, что король из "Обыкновенного чуда" Шварца, у которого "прадеды, прабабки, внучатные дяди, тети разные, праотцы и праматери вели себя при жизни как свиньи", а ему приходится расхлебывать - это насмешка над Лысенко и теорией о наследовании приобретенных признаков.
1 comment|post comment

Оратория Петр [16 Apr 2012|09:13pm]


thnx [info]zimt
post comment

The Mark 3 Orchestra and Singers 1966 [08 Apr 2012|09:23pm]
Photobucket

Вот такие клезмер-хипстеры из 60-х.

Подробности и пластинка целиком тут.
2 comments|post comment

Dimensions In Jewish Sound [25 Mar 2012|11:20pm]
А вот такое-растакое из ранней электроники. Правда, не особенно и ранней - 1973-й:

Photobucket

Photobucket


Большей частью похоже на блатняк, спетый фальцетом под аккомпанемент муга. Но есть и такие инструменталы, например:



UPD: А вот (для самых стойких и любопытных) блатняк для примера:

6 comments|post comment

Dr. Seuss 1943 [22 Mar 2012|08:48pm]
Photobucket

After World War II, Geisel was able to move beyond his feelings of animosity towards Japan, using this book [Horton Hears a Who!] as an allegory for the American post-war occupation of the country.
post comment

Музыка не знаю чья, наверное тоже народная (с) [15 Mar 2012|11:12pm]
wiki: Seeger found inspiration for the song in October 1955, while on a plane bound for a concert in Ohio. Leafing through his notebook he saw the passage, "Where are the flowers, the girls have plucked them. Where are the girls, they've all taken husbands. Where are the men, they're all in the army." These lines were taken from the traditional Cossacks folk song "Tovchu, tovchu mak", referenced in the Mikhail Sholokhov novel And Quiet Flows the Don (1934), which Seeger had read "at least a year or two before".

Tovchu, tovchu mak )
8 comments|post comment

Красиво, по-моему [14 Mar 2012|07:46pm]
Photobucket
5 comments|post comment

[12 Mar 2012|07:39pm]
Наверное, все уже видели, но вдруг кто-то пропустил: инструкция.
6 comments|post comment

[07 Mar 2012|10:07pm]
Просто параноидальный конверт, по-моему.

Photobucket
40 comments|post comment

The New York Klezmer Ensemble Featuring Ray Musiker 1984 [17 Feb 2012|08:02pm]
Что-то давно уже не. Младший из братьев Музикер в редкой записи, уже времен klezmer revival'а.




Целиком тут.
post comment

Delivery address [14 Feb 2012|06:58pm]
Обычно прикольно разбирать, как на почтовых извещениях переписывают с латиницы на иврит наши имена. А на этот раз работники почты переплюнули самих себя:

6 comments|post comment

Арнона в Иерусалиме [13 Feb 2012|07:24pm]
Иерусалим - это приблизительно так. К сожалению, только для говорящих на иврите.
4 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]